Anda Bukvić Pažin is a literary scholar and literary translator with a broad spectrum of interests, ranging from women's diaries and autobiographical writings (the subject of her doctoral thesis), to picture books and children's literature. She graduated from the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb. During her studies she received numerous scholarships, attended courses and did research at the universities of Heidelberg, Konstanz and Berlin. As a translator, interpreter, editor and contributor to various Croatian magazines and literary journals, she has covered areas such as popular culture, language, literature, media as well as theory and practice of literary translation. She has translated fiction and non-fiction by contemporary authors from German and English into Croatian and vice versa. For her translation of Eimear McBride’s novel The Lesser Bohemians into Croatian she received the Iso Velikanović award for best literary translation in 2018. She has also worked as an audiovisual translator for various cinemas, TV and media houses in Croatia and abroad. She teaches contemporary English language and translation at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb, Department of English Language.